12 ноября 2015, 17:19
Источник http://ru....
Комментарии
БИШКЕК, 12 ноя - Sputnik. В посольстве КР в России во вторник состоялось вручение памятных медалей, посвященных 100-летию со дня рождения классика кыргызской поэзии Алыкула Осмонова, сообщает пресс-служба посольства.
Поэзию Алыкула Осмонова будут изучать в московском университетеМедали "За активное участие и личный вклад в празднование 100-летия великого кыргызского поэта" были вручены сопредседателем оргкомитета по подготовке и проведению юбилея поэта Аскарбеком Эрматовым российскому поэту и переводчику Михаилу Синельникову, ректору Московского государственного лингвистического университета Ирине Халеевой, руководителю центра кыргызского языка и культуры имени Чингиза Айтматова при МГЛУ Женишгуль Хулхачиевой.
"Эрматов, награждая посла Болота Джунусова и второго секретаря посольства Айымкан Кулукееву, отметил особый вклад дипломатов в пропаганду творчества кыргызского классика", - сказано в сообщении.
Дипведомство в 2013 году издало сборник избранных произведений поэта "Навек Иссык-Куль полюбила Нева...", предисловие к которому написал знаток и исследователь творчества Алыкула Осмонова Михаил Синельников, который перевел на русский язык многие его произведения.
Президент КР: Алыкул Осмонов создал прекрасный образ труженикаСилами дипломатов, общественного фонда имени Алыкула Осмонова, МГЛУ и центра кыргызского языка и культуры имени Чингиза Айтматова в сентябре текущего года в МГЛУ состоялась международная научно-практическая конференция "Мир поэзии Алыкула Осмонова".
Также кыргызские дипломаты вместе с Эрматовым передали несколько экземпляров нового издания знаменитой поэмы Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре" сотрудникам секции интересов Грузии при посольстве Швейцарии в Москве. Алыкул Осмонов в свое время перевел на кыргызский язык произведение грузинского поэта.
Эрматов вместе с дипломатами посетил урок в МГЛУ, посвященный творчеству классика. Российские студенты, изучающие кыргызский язык, прочитали стихи поэта.