15 августа 2020, 21:02
Источник sputnik.kg
Комментарии
У кыргызов очень популярны версии о родстве с тем или иным народом. Одни говорят, что знаменитый монгол Чингисхан на самом деле был кыргызом, другие считают, что в Шотландии живут представители кыргызского этноса, а третьи утверждают, что мы — родственники североамериканских индейцев.
Степень родства, как известно, определяется с помощью анализа ДНК, но поскольку многие народы ассимилировались, тот или иной ген можно найти у разных этносов. Специалисты, рассматривая степень родства, учитывают и язык.
Кандидат филологических наук Салтанат Мамбаева провела несколько исследований, доказавших удивительную схожесть языков и культурных особенностей некоторых индейских племен, проживающих в США, и тюркских народов, в частности кыргызов.
— Почему вы решили исследовать теорию о родстве индейцев и кыргызов?
— Если честно, такой идеи вообще не было. В рамках одного международного проекта я три года работала в США — занималась научным исследованием в области английской филологии и попутно преподавала язык в университете города Милуоки (штат Висконсин). Однажды ко мне на улице подошла какая-то женщина и спросила, из какого я племени. Вопрос показался мне странным. Я сказала, что приехала из Кыргызстана, и даже показала на глобусе в одном магазине, где находится наша страна.
Сакральный смысл традиций кыргызов — все самое интересное о кыргызчылыке
Женщина удивилась тому, что я прибыла издалека, и сказала, что я очень похожа на коренную американку. А потом пригласила на праздник "Пау-вау дэнсинг" (буквально — собрание для танцев у североамериканских индейцев, название произошло от слова powwaw, означающего "духовный лидер"), добавив, что там будет много людей, похожих на меня. © Фото / копирайт архив Салтанат МамбаевойКандидат филологических наук Салтанат Мамбаева и вождь племени Онейд
— Ну, внешность-то обманчива...
— Чуть раньше в университете, где я работала, проходил концерт. Музыкант Карлос Накай играл на струнном инструменте, похожем на кыргызский жетиген. Так как моя мама из рода накай, после концерта я расспросила американца о происхождении его фамилии. Тот сообщил, что раньше в Америке жило индейское племя накай, но сейчас от него осталось лишь название.
Другой американец, Фредерик Тайке, также разъяснил мне происхождение своей фамилии. Оказывается, индейцы племени навахо, как и кыргызы, называют словом "тайке" родственников по линии матери. Сами навахо именуют себя "дене", а смысл этого слова почти такой же, как у кыргызов, — тело или человек. Слова, похожие на тюркские, есть у алеутов и инуитов, проживающих на Аляске; меньше похожих слов у ирокезов, живущих на юго-востоке США.
В течение трех лет я изучала народ навахо, для чего объездила несколько штатов — Аризону, Юту и Нью-Мексико. Также была у племен сенека и мохока в штате Нью-Йорк и недалеко от города Баффало, там, где Ниагарский водопад. Время от времени ездила в резервацию к племенам онейда и анандаго в Висконсине.
Индейцы живут главным образом в резервациях — это огороженные территории. Вход туда разрешен только по приглашению местных жителей, а в некоторых резервациях вообще запрещен. Индейцы не участвуют в политической жизни страны, большинство из них не имеют загранпаспортов, поэтому не могут выезжать из США. Раньше у некоторых в ID-картах не было даже фотографий... Многие индейцы безработные, они зарабатывают на демонстрации своих традиций туристам, продаже сувениров и ювелирных изделий. Кстати, фотографироваться индейцы не любят — они считают, что фото забирает жизненную энергию.
Назовут "катын" — не обижайтесь. Как кыргызы обращаются к женщинам
С внешним миром они не особо контактируют, очевидно, это связано со страхом истребления, которое продолжалось очень долго — вплоть до XX века. Причем женщин до 1970-х годов даже стерилизовали, чтобы у индейцев не было потомства. Поэтому они также редко обращаются к врачам, предпочитая лечиться своими методами.
Но в последнее время молодые люди все чаще выезжают из резерваций на учебу, получают загранпаспорта и пытаются "влиться" во внешний мир, ассимилируются с белым населением. Некоторые добиваются больших успехов, например, актеры Киану Ривз и Дуэйн Джонсон говорят, что в них течет индейская кровь, и очень гордятся своим происхождением.
Кстати, резервация навахо — самая большая в Соединенных Штатах. Люди из этого племени пытаются сохранить свои традиции и язык: их изучают в детсадах, школах и колледже. Это очень хорошо, так как, скажем, могикане и чероки практически утратили свой язык и сейчас пытаются его восстановить, но это трудно. Именно изучая жизнь навахо, я увидела большое сходство с кыргызами. Исконными землями этого народа считаются западные территории, где много лесов, холмов и хорошие условия для кочевой жизни.
— Сколько еще слов, похожих на кыргызские, вы узнали?
— Язык навахо сохранился только в устном варианте, а письменность, к сожалению, на английском. В конце XVII — начале XVIII веков была проведена работа по переводу языка навахо, и в итоге появился навахо-английский словарь. В нем я нашла больше сотни слов, похожих на кыргызские как по звучанию, так и по смыслу. Я публиковала в научных журналах серию статей о лексическом сходстве языков.
Например, у навахо есть слово "алатсын", оно означает "кисть", а у кыргызов — слово "алакан", которое переводится как "ладонь". У нас мясо называется "эт", у них — "этцы". Ремесленников они называют "адистий", а наше слово "адис" означает "умелец", "специалист". Кыргызы обращаются к старшим родственникам "аке", а люди из племени навахо — "акей", "акея". Горы с белоснежными шапками они называют "Ала-Таоа". Очень похожи ласковые обращения: например, мы говорим "алтыным" детям или людям, к которым испытываем симпатию, а они используют слово "алтчыны". И таких примеров очень много...
Навахо используют буквы английского алфавита, а для обозначения особенных звуков сверху ставят запятую или дефис. Произношение некоторых согласных — "н", "к" — у них гортанное, как у кыргызов.
© Фото / копирайт архив Салтанат МамбаевойСалтанат Мамбаева с вождем племени Онейда — Кроме сходства языков вы нашли еще что-то общее?
— Да, обычаи и традиции. Например, у навахо, как и у кыргызов, принято скрывать от посторонних, что невестка забеременела. Считается, что это оберегает формирующуюся жизнь от сглаза, а после рождения младенца губы ему тоже обмазывают топленым маслом. У нас это делает бабушка, у них — старшая мать в семейном клане. Ее роль можно сравнить с ролью нашей Умай эне. Кстати, в доисламский период у кыргызов тоже был матриархат, и до сих мы особо почитаем родственников по женской линии.
Суйунчу, судьба сделала подарок! Об обычаях, касающихся детей
Как и кыргызы, навахо окуривают дымом колыбельку ребенка, которая очень напоминает наш бешик. Только название утеряно — они используют английское слово "cradle". В колыбели также применяют косточку, похожую на култук (приспособление для отвода мочи — полая косточка в виде трубки с разной формой оголовья для девочек и мальчиков. — Ред.).
Современные индейцы не живут в вигвамах, но навахо сохранили традиционное жилье — хоган, которое строится из глиняных комочков и по форме напоминает юрту. При этом вход, как и у кыргызов, делают на восточной стороне, а само жилище также разделено на мужскую и женскую половины.
Женщины навахо, как и наши бабушки, прядут шерсть. Меня поразило, что, если они не находят камень с отверстием для веретена, то просто дырявят картофель палочкой и прядут. Абсолютно также поступают кыргызские женщины.
Они тоже носят белдемчи (распашная юбка. — Ред.), а набивка узоров на одежде очень красивая. Рисунки напоминают кыргызские узоры, которые у нас, например, используют при оформлении шырдаков.
Кыргызские мужчины раньше носили широкие ремни с покрытой узорами пряжкой из серебра. Навахо тоже делают подобные изделия.
Их предки занимались скотоводством — как и кыргызы, кочевали с большими стадами овец, но сегодня навахо в основном городские жители. Они тоже обрабатывают овечьи шкуры и шьют тулупы. Мне показывали обувь из сыромятной кожи, которая называется "магаасы". Как вы знаете, у кыргызов есть подобные мягкие сапоги — маасы.
Тайны бараньих костей — враг, друг и наследник. Ритуалы и поверья кыргызов
У нас похожи даже блюда. К примеру, меня угощали мясом, которое для приготовления подвешивают над раскаленными камнями и покрывают глиной. Так же готовится кыргызское блюдо таш кордо.
Однажды мне предложили напиток, похожий на нашу жарму с айраном, только вместо пшеницы у них кукуруза. Когда я сказала, что знаю, как делают этот напиток, хозяева очень удивились.
Хлеб навахо пекут, как и кыргызы в селах, выкладывая тесто на дно казана или сковороды и ставя на угли. Так же делают кровяную колбасу, которая похожа на нашу быжы. Как и мы, они делают курут.
Одна мексиканская фирма с очень привычным для кыргызов названием "Наан" выпекает хлеб, похожий на нашу каламу, который продается в супермаркетах США. Я так и не смогла привыкнуть к американским булочкам и покупала именно этот мексиканский хлеб.
Что едят кыргызы — все национальные блюда из мяса
Кроме того, у навахо есть песенки, похожие на наши веселые акыйнек (частушки). Их поют на английском, соревнуясь в острословии. Кстати, они и в альчики играют; насколько я знаю, у других индейцев подобных игр нет.
— Вы поражаетесь сходству навахо с кыргызами, а они, если бы посетили Кыргызстан, наверное, удивлялись бы не меньше...
— В 2016 году посольство КР в США пригласило мастерицу из племени навахо Барбару Тейлор и группу танцоров из племени сиукс на Всемирные игры кочевников. Они ознакомились с нашими традициями, видели, как устанавливается юрта, какими узорами расшиты шырдаки, и многое другое. Интересно, что у навахо есть игры, похожие на наш салбурун (соревнования охотников). Они с интересом снимали прирученных беркутов, гонки тайганов...
© Фото / копирайт архив Салтанат МамбаевойСалтанат Мамбаева и прядильщица из племени Навахо Барбара Теллер — Какова история этого племени?
— По последним данным, индейцы составляют примерно один процент от населения США. Ранее в Северной и Южной Америках проживали более 1 500 индейских племен. У каждого были свои язык, культура и традиции, но они часто враждовали друг с другом.
Есть гипотеза, что эти территории примерно 40-50 тысяч лет назад заселили люди из Евразии, а следующее заселение было около 18-20 тысяч лет назад. Сейчас нам известно, что еще одна волна заселения происходила порядка 5-6 тысяч лет назад — возможно, это было связано с природными катаклизмами, например, с наводнением в период потепления. Также есть версия, что именно тогда часть народов Сибири переселилась в Северную Америку.
— Раньше проводились исследования, подобные вашим? Было ли получено подтверждение сходства индейцев с тюрками?
— Ученым предстоит выяснить еще многое, но я далека от мысли, что сделала открытие. Есть много научных материалов на эту тему.
Например, в конце 1990-х годов Адыл Ахметов — казахстанский дипломат, который сейчас работает в ОБСЕ, — написал книгу "Код Евразии". Он сравнил языки индейцев с языками северных народов нашего континента — якутов и чукчей. Кроме того, говорится о работах Чокана Валиханова, написанных в середине XVIII века. Оказывается, ученый Фредерик Отта Рерик обратился к нему, чтобы Валиханов помог найти связь между индейцами и кыргызами. Рерик исследовал языки народов Евразии и тоже обратил внимание на то, что у индейцев есть слова, похожие по произношению и смыслу на тюркские.
Мамытова: традиция санжыра популярна даже в Европе
Кроме того, навахо подарили мне несколько книг и фильмов о своем племени. Также я видела много материалов в американских библиотеках. О менталитете, культуре и философии коренных народов Америки писал, например, историк Джон Мохок. Я привезла его труды в Кыргызстан.
Раньше я работала синхронным переводчиком с английского и русского на кыргызский, а сейчас углубилась в письменные переводы. Если бы научные труды об индейцах были доступнее, это очень помогло бы мне в исследовании.