Состоялся телефонный разговор спикера Т.Мамытова с председателем Госдумы В.ВолодинымДень 27 Ноября: Конституционную реформу затеяли ради одного помощника?

Мнение кыргызстанца о спекуляциях на тему русского языка

 

Фотографии: sputnik.kg

27 ноября 2020, 18:23       Источник sputnik.kg       Комментарии

Член Конституционного совещания Садирдин Торалиев предложил лишить русский язык статуса официального. По мнению общественного деятеля, молодежь в Кыргызстане перестала разговаривать на родном языке. Он сам назвал свое предложение радикальным, но отметил, что ни у каких языков, кроме кыргызского, не должно быть особого статуса в стране, а их развитие будет регулироваться другими законами.
В аппарате президента заявили, что эту инициативу следует воспринимать только как мнение конкретного человека, и подчеркнули, что такие предложения даже не рассматриваются. На следующий день стало известно, что Конституционное совещание идею отклонило.
Разговоры о необходимости снизить влияние русского языка периодически поднимаются в инфополе Кыргызстана со времен обретения независимости. Такие заявления часто совпадают с выборами, и нынешняя ситуация — не исключение: в следующем году гражданам предстоит выбирать главу государства, парламент и даже менять Конституцию.
Споры о статусе русского языка используются как повод отвлечь внимание от серьезных проблем в экономике, политических интриг и бог знает чего еще. Политики умело пользуются этим и разыгрывают карту лояльности. И если раньше такие предложения звучали более-менее оправданно (в советское время только половина населения говорила по-кыргызски), то сегодня они вбрасываются искусственно, чтобы на их фоне некоторые деятели заработали политические очки.
Вообще, наш истеблишмент привык считать, что, если политика поддерживает Москва, значит, он имеет вес. При этом "элите" словно невдомек, что Кремль давно сменил политику "старшего брата" на равноценное партнерство и не хочет иметь дела с теми, кто играет краплеными картами. Совсем недавно мы убедились в этом еще раз — вспомните ситуацию в Армении и Беларуси. Так называемая политика многовекторности хороша лишь до тех пор, пока не запахнет жареным. А по сути это не что иное, как лавирование из стороны в сторону: кто даст конфеток, тот и самый красивый (как в мультике про девочку с леденцом). Но эта детская психология сегодня не работает — мир стал прагматичным и требует реальных действий, а не сладких песнопений.
Кыргызстан за 30-летний период суверенности не раз демонстрировал чудеса маневрирования, это стало чуть ли не приоритетом внешней политики: мы хотели дружить со всеми, получать бонусы, но ничего не делать. Только капитализм, господа, намного жестче, чем "кровавый" советский режим. Тут за каждый вложенный доллар потребуют вернуть десять, и не дай бог не расплатишься — съедят и фамилию не спросят.
Еще Аскар Акаев умело использовал интересы мировых игроков, чтобы получить определенные политические коврижки. Его открытость миру была почти беспредельной: хотите демократию — пожалуйста, Кумтор вам понравился — берите, не стесняйтесь, желаете открыть у нас авиабазу — милости просим. Курманбек Бакиев — еще один мастер восточной политики — красиво говорил, но не торопился выполнять обещания. Только на одной базе Ганси ему удавалось "играть" почти пять лет. Президент переходного периода дала Вашингтону надежду, но Алмазбек Атамбаев вывел американцев и включил другой вектор, лавируя между интересами Турции и арабских стран. Следующий президент часто ездил в Москву, однако его политика была какой-то вялой, неуверенной.
Создание образа внешнего врага — часто используемый способ переключить внимание населения: вот он, держите, ату его, ату! И сразу внутренние проблемы отходят на второй план. В качестве такого врага нам использовать некого, вот и разыгрывается языковая карта. Но если вспомнить историю, с середины XIX века кыргызы находятся в тесной связи с русским языком — именно тогда наши предки приняли стратегическое решение присоединиться к России. С тех пор на кыргызской земле звучит русская речь, и, думаю, от этого мы только выиграли, обретя безопасность и благополучие. Напомню, что именно с целью защиты кыргызского народа наши правители предложили дружбу Екатерине II. Потом республика добровольно вошла в состав СССР, а в постсоветский период был заключен договор о вечной дружбе, союзничестве и партнерстве с Россией.
Да, были и трагические моменты (Уркун и массовые репрессии 1930-х годов), но в эти жернова истории попали не только мы, да и нельзя уравнивать политику отдельных личностей и отношение целого народа.
Обретя независимость, мы могли повернутся на Запад, но здравый смысл опять подсказал нам, в каком направлении двигаться. Евразийская интеграция, участие в ОДКБ и СНГ являются гарантами безопасности и экономического развития. Да, не быстро, но поступательно и верно. Даже пандемия стала примером взаимопомощи между двумя народами.
А теперь хочу поразмышлять над низким уровнем развития кыргызского языка и пройтись по статданным. Так, согласно переписи, в 1999 году более 70 процентов населения республики свободно говорили на кыргызском языке (а это не только кыргызы, которых было 64 процента), а почти 1,7 миллиона человек (более трети из 4 миллионов 851 тысяч кыргызстанцев) спокойно общались на русском. К слову сказать, за десять лет до этого — в 1989 году, на кыргызском говорили 53 процента жителей.
В 2009 году также согласно переписи, кыргызов стало уже 70,8 процентов, а русское население уменьшилось почти на пять процентов — 13 в 1999 против 8 процентов в 2009. При этом кыргызский как родной указали 3,8 миллиона граждан, а всего 3 тысячи 978 кыргызов указали как родной еще и русский.
А теперь вопрос — как при увеличении коренного населения и значительном уменьшении русскоязычного (ведь не только русские уезжали в те годы) может получиться, что кыргызы не разговаривают на родном языке? Нонсенс, да и только. Видимо, у господ защитников кыргызского плохо с математикой.
Бог с ними с цифрами, наглядный пример — заезжайте в любой район республики и вас встретят на кыргызском языке, только убедившись, что человек не может изъясняться, станут общаться на русском, на ломанном кстати (люди забывают его). Возьму личный пример — я вообще не разговаривал на кыргызском до 1996 года и более-менее сносно стал изъясняться в начале 2000-х, а сегодня я свободно перевожу с кыргызского на русский очень сложные тексты, написанные нукура кыргызча создор менен (на настоящем кыргызском). При этом хочу сказать, что даже в богатейшем русском языке очень трудно подобрать по значению слова и приходиться переводить целыми понятиями. Детей я в свое время отдал в садик с кыргызским языком обучения, где, кстати, была почти половина детей другой национальности, в том числе русских.
А насчет молодежи скажу так — молодые люди выбирают русский, потому что он жизненно необходим. Я не говорю о городской молодежи, которой очень мало, а именно о сельских девушках и парнях, которые вынуждены уезжать на заработки в Россию. При этом на юге страны курсы русского языка очень востребованы.
В соседнем Узбекистане, где у русского языка вообще нет статуса ни официального, ни языка межнационального общения, кстати, тоже усиленно изучают русский и готовят 30 тысяч местных педагогов и методистов для улучшения его преподавания в школах.
Автор предложения сетовал, что его дети и внуки на русском разговаривают, он не может с ними справиться. В ответ выскажу банальную мысль — дети же выбирают то, что им нужно — а нужный им контент на русском. Мультики на русском, интернет и соцсети на русском, приложения для игр тоже на русском. Даже бытовое общение у кыргызстанцев приняло другой характер — кыргызская речь вперемешку с русскими словами.
Так что давайте вместо громких заявлений реально работать над сохранением своей идентичности — "создавать" необходимость в кыргызском языке и лучше всего начать с истории, науки, медицины и техники, а также с учебников. И, конечно, улучшать контент интернет-сайтов и мобильных приложений. Те же самые "Одноклассники" и Facebook на кыргызском хорошо зайдут (Microsoft же включил в свою операционную систему кыргызский).  
Ведь не секрет что за 30 лет независимости в школах так и не стали хорошо преподавать кыргызский язык, методики не работают, язык можно выучить лишь погрузившись в среду общения (что и делают иностранцы). Что говорить о не носителях языка, если даже жители глубинки не знают родного языка на литературном уровне в силу плохого преподавания.
Любовь к языку надо воспитывать аккуратно и бережно, а не популистскими заявлениями, и желательно системно. Кстати обратите внимания на аудиокнигу "Сынган кылыч", которую мы сделали специально для тех, кто хочет ознакомиться с историей кыргызов.

Ссылка на новость:
https://for.kg/news-678789-ru.html

Читайте также

Сливки из России не пропустили в Кыргызстан

Прогноз погоды в Кыргызстане на 22 декабря: без осадков

Кыргызстанский писатель стал лауреатом премии имени Фазиля Искандера

Кыргызстанская компания будет поставлять питьевую воду в Узбекистан

Трагедия в Магдебурге. Президент Кыргызстана направил телеграмму соболезнования

 

SAPE:

 

АГРОПОРТАЛ КЫРГЫЗСТАНА, НОВОСТИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА
Обучение ювелирному делу в Бишкеке
МСН Общественно-политическая газета

18+

FOR.kg - Кыргызстан новости, пресса

Поисковый сайт новостей (новостной агрегатор, агрегатор СМИ) FOR.kg

Прежде прочтите Соглашение по использованию поискового сайта FOR.kg

При использовании материалов сайта FOR.kg - ссылка на источник обязательна

По всем вопросам обращайтесь в Службу поддержки

Top.Mail.Ru