Арданова — мать четырех детей и бабушка 13 внуков. То плача, то смеясь сквозь слезы женщина рассказывает, как трудно жить в зоне конфликта и как она от этого устала.
В результате последних событий членам ее семьи пришлось расстаться.
"27 апреля началось с того, что люди с двух сторон стали закидывать друг друга камнями. 28 апреля примерно в 11:00 распространилась новость, что началась стрельба. Я поехала в Баткен, а две невестки с семью внуками — в высокогорное село Рават, к родственникам. Муж остался один — сторожить дом", — говорит Турсунай апа.
Два ее сына работают в России, поэтому во время конфликта их не было в селе. Женщина сетует, что вынуждена быть беженкой, которая не может вернуться в свой дом и обнять детей.
Кыргызстанка не впервые убегает из дома во время стрельбы. Жители Ак-Сая не раз были свидетелями конфликтов с применением оружия.
"С одной стороны, мы привыкли, а с другой, — хочется мира и спокойствия. Мне больно оттого, что одна семья разбежалась в разные стороны. Я скучаю по внукам, плачу, думая о них. Когда пришлось бежать, они радостно кричали — представляли, что все как в кино... Они ведь еще многого не понимают... Из-за этих конфликтов и постоянных переживаний у меня развился сахарный диабет", — признается женщина.
Арданова 30 лет живет по соседству с таджикским селом. Каждое утро люди здесь здоровались, узнавали о самочувствии друг друга, беседовали. Сама Турсунай апа тоже родилась и выросла в таджикской местности Шурап, потом вышла замуж за аксайца. Она хорошо говорит по-таджикски.
В результате последних событий был взорван трансформатор, и целое село осталось без света. Мобильная связь тоже прервалась, поэтому женщина не знает, что с супругом, но невестки говорят, что созванивались с ним.
"Старшему сыну Максатбеку 31 год. Он говорит, что не хочет жить в приграничном селе, потому что, даже если достроит свой дом, может его лишиться из-за взрывов. А мы, представители старшего поколения, не можем покинуть родные края", — говорит Арданова.
Она очень надеется, что нынешний конфликт удастся урегулировать как можно скорее, а последующая жизнь будет тихой и мирной.
Сейчас в школьном спортзале, кроме Турсунай апа, живут 295 человек, 199 из которых — дети.
Конфликт на границе 28 апреля граждане РТ начали грузить щебень с берега реки Ак-Суу в трех-четырех метрах от условной линии госграницы. Затем таджикская сторона решила установить камеры видеонаблюдения на столбах ЛЭП у водозабора "Головной" в Баткенском районе. С обеих сторон собрались 100-150 человек, они начали забрасывать друг друга камнями. К вечеру обстановка стабилизировалась — были проведены переговоры, и таджикская сторона согласилась демонтировать камеры, однако обещания не выполнила.
Ситуация на границе обострилась утром 29 апреля. Военные Кыргызстана и Таджикистана вели перестрелку на протяжении дня. В трех айыльных аймаках Баткенской области был введен режим ЧС.
Министерства иностранных дел Кыргызстана и Таджикистана после нескольких переговоров достигли договоренности о полном прекращении огня с 20:00 и об отводе военных сил к местам прежней дислокации. Ночью стало известно, что, несмотря на договоренности, в приграничных селах Лейлекского района велась стрельба, были сожжены дома кыргызстанцев.
30 апреля переговоры продолжались, сообщалось, что временами происходит перестрелка. К вечеру было заявлено, что стороны отводят войска.
1 мая Погранслужба КР сообщила, что обстановка на границе стабильная, инцидентов и перестрелок за ночь не зафиксировали. Однако ближе к полудню пограничники оценили обстановку как относительно напряженную — на территории Таджикистана зафиксировали движение военной техники в направлении границы.
По состоянию на 18:00 ситуация оценивалась как относительно стабильная. ПС сообщила о начале совместного осмотра местности, где расположены силы и средства сторон, для их дальнейшего отвода в места постоянной дислокации.
По последним данным, в эти дни погибли 34 кыргызстанца, пострадали 173.
1-2 мая объявлены в Кыргызстане днями национального траура.