28 августа 2021, 15:51
Источник sputnik.kg
Комментарии
По данным Министерства науки и образования Республики Казахстан, сейчас в стране из 6 957 государственных школ в 3 733 (53,6 процента) ведут обучение только на казахском языке, 1 160 (16,6 процента) — на русском, 2 047 (29,4 процента) — на казахском и русском языках. В марте 2021 года ведомство опровергло планы на полный переход всех школ страны исключительно на казахский язык.
Заместитель председателя комитета Госдумы по образованию и науке, заместитель главы наблюдательного совета Российского общества "Знание" Любовь Духанина рассказала радио Sputnik, рассматривается ли увеличение числа квот для студентов из Кыргызстана в российских вузах.
В ближайшие годы в России в два раза увеличится число иностранцев, получающих высшее образование в пределах установленной правительством РФ квоты.
Количество заявок от жителей других стран растет из года в год. Если в 2019/2020 учебном году по квоте было принято на обучение более 13 тысяч иностранных жителей, в 2020/21 почти 15 тысяч, то квота на 2021/22 составляет 18 тысяч, на 2022/23 — 23 тысячи, начиная с 2023/24 — 30 тысяч человек.
По квоте правительства РФ в 2020 году Кыргызстану было выделено 370 мест. По заявлениям министра образования и науки КР, желающих получить российское образование ежегодно более 3 тысяч. Он предлагал увеличить квоту до 700.
В марте 2021 года правительства России и Кыргызстана пришли к соглашению об увеличении количества квот на обучение кыргызстанских студентов в российских вузах. Об этом стало известно в ходе встречи первого вице-премьер-министра Артема Новикова с заместителем председателя правительства России Алексеем Оверчуком. Также российская сторона пообещала направить в республику еще больше педагогов по программе "Российский учитель за рубежом".
Молодежь Кыргызстана предпочитает в РФ не только столичные альма-матер. По словам министра науки и высшего образования России Валерия Фалькова, есть пятерка таких вузов: Томский госуниверситет, Томский государственный архитектурно-строительный университет, далее следуют Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики", Российский университет дружбы народов и Кемеровский государственный университет. Поступают на учебу молодые жители республики в основном при содействии представительства Россотрудничества в Кыргызстане. Оно наладило работу с вузами Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Новосибирска, Казани, Ростова-на-Дону и других городов. Основная масса студентов-кыргызстанцев выбирает технические специальности, особой популярностью пользуется медицина. Кыргызстанскую молодежь отличает хорошее знание русского языка — школьное и вузовское изучение русского языка организовано в стране очень качественно.
Отмечается, что в России проживает большое количество как кыргызстанцев, так и выходцев из Кыргызстана. Ведущая спросила Духанину, возникают ли проблемы при обучении билингвальных детей и адаптируются ли учебники для них.
Законом "Об образовании" инклюзивное образование утверждено как обеспечение равного доступа к образованию для всех обучающихся с учетом разнообразия особых образовательных потребностей и индивидуальных возможностей. В категорию детей с особыми образовательными потребностями попадают и дети-мигранты. Они представляют собой проблемную группу, которой затруднен доступ к получению социальных и образовательных услуг. Требуются специальные мероприятия и необходимые условия для поэтапного включения их в новую социокультурную среду, успешного овладения программой обучения и полноценной социализации в обществе. В отдельных случаях может быть предусмотрен вариант индивидуального учебного плана, обеспечивающего освоение образовательной программы на основе индивидуализации ее содержания с учетом особенностей и образовательных потребностей обучающегося.
Хорошо, если семья переезжает до того, как ребенок идет в первый класс. Так появляется возможность пополнить словарный запас на детских площадках. Но с языком может быть туго во многих случаях, ведь в семье говорят на родном даже после переезда в Россию. А в школе и с новыми друзьями нужно использовать русский. Из-за стресса ребенок может молчать в школе месяцами, ничего не понимая.
Приезжие дети испытывают стресс — им пришлось оставить в родной стране всю предыдущую жизнь, друзей, традиции. Они вынуждены вливаться в новое, непривычное для них общество. В Европе — например, во Франции или в Германии — существуют так называемые приветственные классы. В России подобных программ пока немного.
В российских школах проводят эксперименты по апробации учебников для детей мигрантов и переселенцев. В 2015 году по заказу Минобрнауки России издательство "Просвещение" издало учебно-методические комплекты по русскому языку и литературному чтению (1-4-й классы) для детей мигрантов и переселенцев.
Идет адаптация учебников для кыргызских детей в школах Кыргызстана. В 2019 году Министерство образования и науки КР заключило соглашение с "Просвещением" по адаптации российских учебников по математике для начальной школы. Специалисты не только переводят текст, но и учитывают особенности национальной культуры. В задачах вместо российских рублей — кыргызские сомы, на картинках — горы и юрты, а персонажи одеты в национальные костюмы. Это должно упростить учебный процесс, потому что детям легче работать со знакомой информацией.