Запуск удобного сервиса для оплаты с использованием QR-кодаCOVID-19. Россия сняла ограничения на транспортное сообщение с Кыргызстаном

Куда из табличек с названиями улиц делся официальный русский язык?

 

Фотографии: vb.kg

   

8 июня 2022, 10:20       Источник vb.kg       Комментарии

Речь не о раздолбанных дорогах и перерытых-перекрытых тротуарах. Речь – о другом.
Государственный язык в Кыргызской Республике – кыргызский. Есть еще и официальный язык – русский. Сколько ни перечитывай Конституцию, сколько ни изучай ее под микроскопом – не найдешь ни слова про английский язык. Ни одного упоминания о нем. И действительно: при чем здесь английский? У нас не Лондон и не Нью-Йорк.
Все государственные названия, соответственно, у нас пишутся на двух языках – государственном и официальном. При названия каких-то сугубо частных объектов не говорим: они на то и частные, чтобы оформляться как им вздумается.
Названия улиц должны писаться по-кыргызски с русским переводом. Это правильно и логично. "Осмонкул кечесу – улица Осмонкула"...
Ничего подобного! На видном месте висит табличка – двуязычная. Но совсем не такая, какой она долна быть: "Осмонкул кечесу – Osmonkul street".
И другие такие же "стриты". Откуда эти стриты взялись в Бишкеке? Совсем недавно центр города украшали еще и таблички с надписями Boulevard и Avenue. Бульвары-то в Бишкеке имеются, а вот авеню отродясь не бывало. Неужели нам мало своих улиц, проспектов и бульваров?
И куда из табличек с именами улиц делся официальный русский язык?
Boulevard и Avenue в последнее время, к счастью, исчезли. Не прижились. Но стриты по-прежнему повсеместно, стоит лишь присмотреться.
И еще. Есть в столице вуз под названием БГУ. Аббревиатура такая. Что она обозначает, как расшифровывается? "Бишкекский государственный университет?" С чего вы взяли? Где об этом написано?
На здании БГУ красивыми золотыми буквами – надпись на двух языках. Опять-таки – английском и кыргызском: "Бишкек мамлекеттик университети" и Bishkek state universitu. И никакого перевода на русский!
Может, тогда и называть его надо "БМУ" или "БСУ", чтобы не было разночтений?
Почти напротив БГУ, чуть выше – заведение под названием English zone – "Английская зона". В этом месте не разговаривают ни по-русски, ни по-кыргызски. Только инглиш. Может, кто-то решил постепенно превратить весь Бишкек в зону английского языка? Или просто забыл, что английский не является у нас ни государственным, ни официальным?
Сообщи свою новость:

Ссылка на новость:
https://for.kg/news-768305-ru.html

Читайте также

Татарстан не поддержал запрет учебы детей мигрантов без знания русского языка

Более 58 процентов детей-мигрантов прошли диагностику на знание русского языка

Центры изучения русского языка для детей мигрантов предлагают создать в России

Теперь официально. Сколько мандатов получат партии в Бишкекском горкенеше

Официальный некролог - Эрнст Акрамов

 

SAPE:

 

АГРОПОРТАЛ КЫРГЫЗСТАНА, НОВОСТИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА
Обучение ювелирному делу в Бишкеке
МСН Общественно-политическая газета

18+

FOR.kg - Кыргызстан новости, пресса

Поисковый сайт новостей (новостной агрегатор, агрегатор СМИ) FOR.kg

Прежде прочтите Соглашение по использованию поискового сайта FOR.kg

При использовании материалов сайта FOR.kg - ссылка на источник обязательна

По всем вопросам обращайтесь в Службу поддержки

Top.Mail.Ru