Поэту Рахиму Кариму вручен международный сертификат "Поэт года-2022" в КНР«Конечно, Криштиану списали»: Эрдоган заявил, что Роналду переедет в Саудовскую Аравию

Депутат поднял проблему ошибок в рекламе и неправильных переводов

 

Фотографии: akipress.kg

26 декабря 2022, 10:57       Источник akipress.kg       Комментарии

Комитет Жогорку Кенеша по социальной политике 26 декабря рассматривает законопроект по государственному языку.
Депутат Мирлан Самыйкожо (Кочкорский округ) поинтересовался, почему комиссия по госязыку раньше не следила за рекламой.
Он считает, что слова в некоторой рекламе переведены неправильно. "Искажение языка приводит к искажению духовности. Я предлагаю, чтобы все неправильно переведенные слова в рекламе, проходили через комиссию по госязыку", - сказал Самыйкожо.
Замглавы комиссии Жылдыз Орозбекова сказала, что за этим следит Служба антимонопольного регулирования при Министерстве экономики и коммерции.
В свою очередь, представители Госантимонополии сообщили, что они ведут работу в рамках закона о рекламе. "Ошибки мы не смотрим. Только государственный или официальный язык", - сказал представитель агентства.
Депутат интересуется, кто следит за ошибками в рекламе.
Жылдыз Орозбекова ответила, что комиссии по гоязыку законом не даны такие права. "И агентство также до конца не может уследить за этим в рамках закона. Поэтому могут быть такие ошибки. Если этот закон войдет в силу, то мы конечно будем следить за всем. И за правильным переводом, и за государственным и официальным языком", - сказала замглавы комиссии.

 

SAPE:

 

АГРОПОРТАЛ КЫРГЫЗСТАНА, НОВОСТИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА
Обучение ювелирному делу в Бишкеке
МСН Общественно-политическая газета

18+

FOR.kg - Кыргызстан новости, пресса

Поисковый сайт новостей (новостной агрегатор, агрегатор СМИ) FOR.kg

Прежде прочтите Соглашение по использованию поискового сайта FOR.kg

При использовании материалов сайта FOR.kg - ссылка на источник обязательна

По всем вопросам обращайтесь в Службу поддержки

Top.Mail.Ru