Администрация президента представила 11 февраля концепцию нового Закона "О средствах массовой информации". Это уже третий вариант проекта документа.
По словам юриста Акмата Алагушева, содержание закона практически идентично первоначальному, вынесенному на общественное обсуждение 28 сентября 2022 года.
Журналисты также выяснили, что сама концепция почти на 100 процентов списана с разных источников, в том числе с российской дипломной работы.
Чиновники, выступающие авторами документа, позаимствовали целые главы из пяти разных источников:
- концепция от 2017-го проекта законов Республики Казахстан "О гарантиях свободы слова в РК" и "О СМИ";
- дипломная работа "Законодательное регулирование права граждан на свободу слова в Российской Федерации";
- статья на портале Cabar.asia "Право на доступ в интернет: обзор по Центральной Азии";
- статья в белорусском журнале от 1999 года "К вопросу о критериях ограничений свободы слова в международном праве и законодательстве Республики Беларусь";
- кандидатская работа соискателя Дипакадемии МИД РФ Ермичевой Елены Викторовны "Международно-правовые аспекты деятельности средств информации".
Статья начинается с цитирования Конституции Кыргызстана, следующие 10 страниц полностью скопированы из концепции казахстанских законов. Получается, что в администрации главы государства не делали никаких исследований, а просто заимствовали чужой текст. Например, в казахстанской версии написано, что существующее законодательство противоречит Конституции РК. В нашем варианте заменили казахстанскую кыргызстанской Конституцией. Не были исправлены даже орфографические ошибки.
Отметим, что главу рабочей группы Марата Укушева уже уличали в плагиате. Так, к примеру, сам проект закона о СМИ переписан на 90 процентов с российского аналога. Статья, где он рассуждает о демократии и о том, что Кыргызстану следует ориентироваться на Азию и ее модель, а не на Запад, списана с аналитической колонки РИА Новости.