https://socialbarandgrill-il.com/ situs togel dentoto https://dentoto.cc/ https://dentoto.vip/ https://dentoto.live/ https://dentoto.link/ situs toto toto 4d dentoto https://vlfpr.org/ http://jeniferseo.my.id/ https://seomex.org/ omtogel https://omtogel.site/ personal-statements.biz https://www.simt.com.mk/ https://www.aparanza.it/
omtogel situs toto togel 4d terpercaya omtogel omtogel
В Афганистане пропал один из командиров запрещенной в Таджикистане группировки "Ансорулло"Сотрудникам рудника "Кумтор" предлагают разрешить досрочный выход на пенсию

Граждане КР могут получить апостиль на кыргызском или английском языках

 

Фотографии: vb.kg

 

10 января 2024, 12:00       Источник vb.kg       Комментарии

По инициативе Министерства юстиции, постановлением кабинета министров, текст штампа апостиля установлен на двух языках: на государственном или английском через знак " / ". Об этом сообщает пресс-служба Минюста.
По ее данным, в международных взаимоотношениях между странами принята система легализации внутренних документов способом проставления специального штампа – апостиль, что является официальным подтверждением подлинности документов.
Постановлением временного правительства Кыргызской Республики от 10 июня 2010 года №75 "О мерах по реализации положений Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов" был утвержден образец апостиля, где заполнение текста штампа апостиля допускалось только на государственном языке Кыргызской Республики.
В настоящее время процедура апостилирования пользуется в Кыргызской Республике большим спросом. Так, за 11 месяцев 2023 года Минюстом апостилировано 35450 документов, взыскано государственной пошлины на сумму 34 460 220 сомов.
Вместе с тем, граждане Кыргызской Республики при использовании за границей апостилированных в Кыргызской Республике документов, сталкивалась с требованиями уполномоченных органов иностранных государств произвести перевод штампа апостиля и заполненного текста штампа апостиля с государственного языка на английский язык. Такая система приводила к дополнительным человеческим и материальным затратам и недовольству со стороны граждан.
На основании вышеизложенного, в целях упрощения оказываемых услуг, Министерством юстиции текст штампа апостиля будет заполняться на государственном или английском языках по желанию заявителя. При этом текст заполняется на английском языке, только в случае наличия заверенного перевода на английский язык.
Сообщи свою новость:

 

SAPE:

 

АГРОПОРТАЛ КЫРГЫЗСТАНА, НОВОСТИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА
Обучение ювелирному делу в Бишкеке
МСН Общественно-политическая газета

18+

FOR.kg - Кыргызстан новости, пресса

Поисковый сайт новостей (новостной агрегатор, агрегатор СМИ) FOR.kg

Прежде прочтите Соглашение по использованию поискового сайта FOR.kg

При использовании материалов сайта FOR.kg - ссылка на источник обязательна

По всем вопросам обращайтесь в Службу поддержки

Top.Mail.Ru