25 января 2024, 9:11
Источник knews.kg
Комментарии
Невероятно, но факт: в стране, где официально нет цензуры, становится невозможно издать книгу. Страна эта – Казахстан. А книга, о которой идет речь, — "Год-Январь", написанная журналистом Данияром Молдабековым, пишет Владимир Родионов.
"В издательстве, которое взялось за публикацию моей книги про Кантар, сообщили, что все типографии отказались ее печатать. Книгу я обязательно издам, но теперь надо думать когда, где и как", — написал Данияр в соцсетях.
Конечно, типографии у нас частные, и их отказ публиковать книгу можно списать на разные обстоятельства экономического характера. Но тут надо учесть, что несколькими днями ранее в типографию, где книгу собирались печатать, наведывались сотрудники правоохранительных органов.
"Мне только что сообщили, что в типографию, где печатают мою книгу про Кантар, пришли "правоохранительные органы, — писал вчера Данияр. — Просят дать почитать. Я сказал, чтобы не давали".
Именно после этого визита последовал отказ типографии печатать тираж, что наводит на определенные мысли, а именно, что власть не хочет, чтобы эта книга журналиста Молдабекова вышла в свет.
Впрочем, казахстанский политолог Димаш Альжанов не видит в происходящем ничего удивительного.
"Проблема в том, что версия Токаева и его команды о январских событиях построена на неточностях, на лжи и максимально выстроена таким образом, чтобы снять ответственность за произошедшее с политического руководства страны. Естественно, когда появляется информация, базирующаяся непосредственно на словах участников этих событий, когда раскрываются реальные факты и обстоятельства подавления протеста, и они идут вразрез с официальной линией, такую информацию пытаются максимально нивелировать.
Книга Данияра может пролить свет на несостоятельность позиции Токаева, поэтому через разного рода каналы, скорее всего, неформальные, оказывается давление на типографии, чтобы книга не вышла в Казахстане", — сказал Альжанов в комментарии "Республике".
В свою очередь политолог Шалкар Нурсеитов считает, что Акорда любое независимое от власти мнение воспринимает как вызов, и тем более когда это мнение касается такой чувствительной темы, как Кантар.
"Думаю, причина здесь очень проста, — ответил он на вопрос "Республики" о причинах запрета на печать книги. — Консолидированный авторитарный режим стремится сохранить монополию на интерпретацию январских событий 2022 года. Власти при президентстве Токаева (как минимум) будут делать все возможное, чтобы именно их нарратив про Қаңтар доминировал в общественно-политическом дискурсе. Поэтому они будут воспринимать любой независимый, несогласованный с Акордой голос как вызов".
Между тем, опубликованное в соцсетях сообщение Молдабекова обросло комментариями, в которых, помимо возмущения, автору дают советы напечатать книгу за рубежом. Однако тут может возникнуть проблема ввоза.
Как пишет политик Владимир Козлов, ныне проживающий в Украине: "Если напечатаете в другой стране, имейте в виду трудности с ввозом. Таможня остановит. Экспертиза на годы… проходили такое".
Он советует начать с цифровых вариантов, потому что "когда они поймут, что все равно протекло, накал снизится".
Надо сказать, что в своей независимой истории Казахстан уже проходил войну с книгами. В частности, в стране так и не была издана книга Рахата Алиева "Крестный тесть", посвященная Нурсултану Назарбаеву. В ней Алиев рассказывал не только об "облико морале" своего тестя, но и раскрывал механизмы функционирования клановой системы Казахстана.
Весной 2009 года, когда "Крестный тесть" был издан в Германии, а на русском языке в сети гуляла ее электронная версия, в Генеральной прокуратуре РК не придумали ничего лучше, как объявить преступниками не только тех, кто распространяет книгу, но и тех, кто ее читает.
Вот как комментировал в то время ситуацию официальный представитель надзорного органа Сапарбек Нурпеисов:
"Наши граждане, которые причастны, если мы установим этот факт, к приобретению, распространению содержания этой книги, будут привлекаться к уголовной ответственности как оказывающие содействие преступнику Рахату Алиеву. Поскольку он сегодня скрывается от казахстанского правосудия. В книге изложены сведения, относящиеся к государственным секретам. Кто не имеет доступ к секретам, тот не имеет права знать содержание книги".
Для проформы по факту публикации книги генпрокуратурой было возбуждено уголовное дело — за "незаконное нарушение тайны переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных или иных сообщений, совершенное лицом с использованием своего служебного положения или специальных технических средств, предназначенных для негласного получения информации". А редакторам двух независимых газет – "Республики" и "Взгляда" — прокурорами было сделано указание не публиковать содержание крамольной книги, иначе они будут привлечен к уголовной ответственности.
Надо сказать, что затея с привлечением читателей к ответственности провалилась, потому что над этой инициативой стали откровенно смеяться. А журналист Сергей Дуванов открыто сообщил, что не только сам прочитал книгу, но и передал ее другим. Ну а Рахат Алиев, по его собственным словам, той рекламой, которую его книге устроила прокуратура, остался доволен.
Так что вполне вероятно, что книга Данияра Молдабекова, появись она в сети, станет не менее популярна, чем в 2009 году был "Крестный тесть".
К тому же, как считает Димаш Альжанов, у Молдабекова перед Алиевым есть большое преимущество:
"Данияр — не человек системы. Его книга – это работа независимого журналиста, который вызывает больше доверия, больше симпатии со стороны общества. Но паттерн тут один и тот же. Если вы хотите сказать, что Токаев в плане цензуры не отличается от Назарбаева, то сравнение с "Крестным тестем" верно".
Между тем, глава государства заявляет, что цензуры в Казахстане нет.
"О каких политических преследованиях можно говорить в стране, в которой работает множество независимых СМИ, а политическая цензура не существует?" — сказал Касым-Жомарт Токаев в недавнем интервью газете Egemen Qazaqstan.
Что тут скажешь? "Жана Казахстан" — он такой…