Концепцию переписали. ЖК поддержал ликвидацию Наццентра по предупреждению пытокВ Бишкекском горкенеше сегодня изберут вице-спикера

ЖК принял поправки в законы касательно кыргызского языка, в которых исключил переводные экзамены в школах

 

Фотографии: akipress.kg

25 июня 2025, 11:44       Источник akipress.kg       Комментарии

Жогорку Кенеш 25 июня во втором и третьем чтениях принял пакет законопроектов касательно вопросов применения кыргызского языка.
За законопроект проголосовали 63 депутата, против — 1.  
Инициатором законопроектов является Кабинет министров. Докладчиком выступает председатель Национальной комиссии по государственному языку и языковой политике при президенте Мелис Мураталиев.
Согласно проекту закона, предлагаются следующие ключевые изменения:
- Для кандидатов в депутаты Жогорку Кенеша вводится обязательное знание государственного языка. Если сейчас требуется только гражданство, возраст и высшее образование, то по новым правилам все претенденты должны владеть кыргызским языком на уровне, определённом Кабинетом министров.
- Кандидаты на должности прокуроров и следователей, а также сотрудники, работающие в подразделениях прокуратуры, теперь обязаны владеть государственным языком. Это же касается и претендентов на руководящие посты в органах исполнительной власти, включая членов Кабинета министров.
- Судьи Конституционного суда, Верховного суда и местных судов также должны будут подтверждать знание кыргызского языка. Без этого они не смогут претендовать на должности.
- В сфере образования предлагается уточнение порядка изучения государственного языка. В учебных заведениях среднего и высшего профессионального образования с русским или другим языком обучения объёмы преподавания кыргызского языка будут определять нормативные акты Кабмина.
- В общеобразовательных организациях в обязательном порядке вводятся письменные и устные переводные (из класса в класс), выпускные экзамены, в организациях среднего и высшего профессионального образования — вступительные и выпускные экзамены, а в организациях начального профессионального образования — выпускные экзамены по кыргызскому языку. [перевод из класса в класс исключен из законопроекта в рамках второго и третьего чтений]
- Вносятся изменения и в сферу рекламы: тексты на кыргызском языке больше не нужно согласовывать с госорганом по языковой политике — достаточно будет одобрения со стороны органов местного самоуправления.
- В обслуживании населения вводится новое требование — не менее 60% всех голосовых сообщений, музыкальных и видеопередач в магазинах, учреждениях и организациях должны звучать на государственном языке.
- Расширяется перечень объектов, где информация для всеобщего ознакомления (вывески, объявления, таблички) должна оформляться сначала на кыргызском, затем на официальном языке. Сюда включаются таблички на зданиях, режим работы, уведомления о смене адресов, предупреждения о строительных и других работах.
Данные изменения, по мнению инициатора, призваны укрепить статус государственного языка и повысить его использование в публичной и профессиональной среде.
Также другим законопроектом предлагается усилить роль государственного языка во всех сферах жизни. 
Вот основные изменения:
Географические названия
Теперь географическим объектам присваиваются названия только на кыргызском языке. Перевод на другие языки запрещён. Для официальных документов и карт предусмотрена транслитерация кириллицей и латиницей по международным стандартам.
Реклама
В тексты наружной рекламы вводятся новые требования:
* Перед размещением наружной рекламы её текст должен быть согласован с местными органами самоуправления на соответствие языковым нормам и орфографии.
* Сохраняется правило: реклама размещается сначала на государственном, затем на официальном языке, а размер шрифта текста на официальном языке должен быть меньше.
Миграционная политика
Ужесточаются языковые требования для иностранцев:
* Для получения вида на жительство или статуса иммигранта необходимо владение государственным языком на уровне, определённом Кабмином.
* Исключена возможность предоставления статуса тем, кто владеет только официальным языком — остаётся только кыргызский.
[Председатель Национальной комиссии по Государственному языку и языковой политике при президенте Мелис Мураталиев пояснил, что в проектах законов нет требования по знанию государственного языка к иностранным гражданам при получении визы, есть норма для граждан, желающих получить постоянное место жительства в части сдачи начального уровня теста на владение кыргызским языком]
Финансовый сектор
* Все кредитные договоры и банковские соглашения должны составляться на кыргызском языке. При необходимости возможен перевод на официальный язык.
* Для клиентов микрофинансовых организаций исчерпывающая информация об условиях кредитов должна предоставляться обязательно на кыргызском, по согласованию — на официальном, а при необходимости — на других языках.
Телевидение и радио
* Вводится минимальный порог вещания на кыргызском языке — не менее 60% от общего объёма.
* Если фильмы и передачи идут не на кыргызском, они должны быть дублированы.
Выборы в местные кенеши
* Кандидаты в депутаты местных кенешей обязаны владеть кыргызским языком. Это дополнение к уже существующим требованиям по возрасту и образованию.
Правоохранительные органы и нацбезопасность
* Вводится обязательное знание кыргызского языка для сотрудников милиции, органов национальной безопасности и претендентов на службу.
Нотариус, адвокаты и юристы
* Для получения лицензии адвоката и нотариуса теперь необходимо подтверждать знание государственного языка.
* Документы нотариального делопроизводства обязаны вестись на кыргызском и официальном языках одновременно.
Ответственность за нарушение языковых норм
В Кодекс о правонарушениях добавляется новая статья:
* За нарушение законодательства о языке предусмотрено предупреждение или штраф: 50 расчётных показателей (5000 сомов) для физлиц и 170 (17 000 сомов)— для юрлиц.
* Рассмотрением таких дел займётся уполномоченный орган по языковой политике.
Автор законопроекта считает, что нововведения направлены на системное продвижение кыргызского языка и его обязательное применение в официальных, образовательных и общественных процессах.

Ссылка на новость:
https://for.kg/news-879952-ru.html

Читайте также

Бизнес на сказке: опыт Лапландии и путь кыргызской юрты к мировому бренду

Незаконную автогазовую станцию на заправке "АСК Нефть" демонтировал Минстрой

Звезды кыргызской эстрады подарят Бишкеку грандиозный вечер любви

ГКНБ пресек деятельность незаконного ломбарда без разрешений

Акжол Махмудов выиграл принципиального соперника из Болгарии Айка Мнацаканяна

 

SAPE:

 

АГРОПОРТАЛ КЫРГЫЗСТАНА, НОВОСТИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА
Обучение ювелирному делу в Бишкеке
МСН Общественно-политическая газета

18+

FOR.kg - Кыргызстан новости, пресса

Поисковый сайт новостей (новостной агрегатор, агрегатор СМИ) FOR.kg

Прежде прочтите Соглашение по использованию поискового сайта FOR.kg

При использовании материалов сайта FOR.kg - ссылка на источник обязательна

По всем вопросам обращайтесь в Службу поддержки

Top.Mail.Ru
Яндекс.Метрика