ЕЭК одобрила инициативу КР по введению тарифной льготы на какао-порошокАйбек Джунушалиев: За время работы мэром Бишкека я похудел на 15 кг

Посол России заявил о важности кириллицы для кыргызского языка

 

Фотографии: 24.kg

22 мая 2026, 14:26       Источник 24.kg       Комментарии

Посол России в Кыргызстане Сергей Вакунов выступил со статьей к Международному дню славянской письменности и культуры, в которой заявил о важности кириллицы для кыргызского языка, образования и национальной идентичности. Дипломат также прокомментировал периодически поднимаемую тему возможного перехода кыргызского языка на латиницу.
В статье посол напомнил, что 24 мая отмечается день памяти создателей славянской письменности Кирилла и Мефодия, а сама кириллица сегодня используется более чем 400 миллионами человек. По его словам, именно эта письменность стала основой для развития литературы, науки и образования у многих народов Евразии.
Отдельно Вакунов остановился на Кыргызстане. Он отметил, что в 2026 году исполняется 85 лет с момента утверждения кыргызского алфавита на основе кириллицы. В октябре 1941 года Президиум Верховного Совета Киргизской ССР утвердил новый алфавит, основанный на русской графике с добавлением букв "Ө", "Ү" и "Ң" для передачи специфических звуков кыргызского языка.
Посол подчеркнул, что переходу на кириллицу предшествовала многолетняя работа ученых под руководством известного тюрколога Константина Юдахина. По его словам, именно кириллическая графика позволила сохранить богатую лексику кыргызского языка и точно передавать его фонетические особенности.
В статье также говорится, что после введения кириллицы в республике резко вырос уровень образования, а к началу 1950-х годов среднее образование стало фактически всеобщим. На кириллице был создан большой пласт кыргызской художественной и научной литературы, получили известность произведения Чингиза Айтматова, Аалы Токомбаева, Туголбая Сыдыкбекова и других авторов.
Говоря о возможном переходе на латиницу, Вакунов отметил, что это является суверенным правом каждого государства, однако подчеркнул важность взвешенного подхода. Он напомнил слова президента Садыра Жапарова о том, что развитие кыргызского языка должно продолжаться на кириллице.
По мнению дипломата, смена алфавита может привести не только к дорогостоящим техническим реформам, но и к культурным последствиям. В частности, может возникнуть разрыв между поколениями, поскольку пожилым людям будет сложно переучиваться, а молодежи - получать доступ к ранее изданной литературе, включая эпос "Манас", произведения Чингиза Айтматова, учебники и научные труды.
Посол также заявил, что в эпоху глобализации и цифровизации кириллица сохраняет свои позиции в интернете. Он напомнил, что в мире уже существуют кириллические доменные зоны, а сама кириллица остается важной частью евразийского культурного пространства.

Ссылка на новость:
https://for.kg/news-917549-ru.html

Читайте также

В Бишкеке заявили, что аккумуляторы электробусов не останутся в Кыргызстане

В КР суд над женщиной, заявившей о домогательствах в автобусе, пройдет 15 июня

Кыргызстан занимает взвешенную позицию в вопросе сохранения кириллицы — посол РФ

Кыргызский мистический триллер "Кассандра" выходит в российский прокат

В России задержали муфтиев Духовного управления мусульман

 

SAPE:

 

АГРОПОРТАЛ КЫРГЫЗСТАНА, НОВОСТИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА
Обучение ювелирному делу в Бишкеке
МСН Общественно-политическая газета
Изготовление значков и медалей в Бишкеке

18+

FOR.kg - Кыргызстан новости, пресса

Поисковый сайт новостей (новостной агрегатор, агрегатор СМИ) FOR.kg

Прежде прочтите Соглашение по использованию поискового сайта FOR.kg

При использовании материалов сайта FOR.kg - ссылка на источник обязательна

По всем вопросам обращайтесь в Службу поддержки

Top.Mail.Ru
Яндекс.Метрика